Rien à voir avec le vélo.
Ou plutôt si!
Je vais devoir y retourner.
Où ça?
A Winkel.
Je tombe sur le blog d’un confrère linguiste.
Son truc, c’est la redécouverte d’une langue perdue: l’Ónska ou plus simplement, si je puis dire, le burgonde…
Notez bien que j’ai déjà longtemps cherché comment écrire Ónska avec un accent sur le O.
Donc pour en revenir à l’Ónska, il apparait selon mon confrère qu’une petite bulle burgondophone subsiste du coté de Winkel (Vlanka) et aussi du coté suisse de la frontière sur une territoire nommé Morjé (Morsberg sur les cartes actuelles)
Plutôt qu’un long discours, je vous renvoie vers le blog Ónska Hiuta si l’aventure vous tente…
Je vous y encourage.
On peut aussi aller sur le site du même auteur consulter le manuel de la langue néo-burgonde…

FÄstòche Velðmaxøu, il suffit d’avöir une täble des cårâctères ASCII
J’aimeJ’aime